Your Name - Цепной пес [СИ]
Все местные жители были равнодушны и безразличны ко всему происходящему вокруг них. На ответы они отвечали односложно, и добиться от них, хоть чего-нибудь вразумительного было невозможно.
Следы молодого алхимика я и не начинал искать, этим пусть занимается Лира и Арья. А у меня есть дела более важные.
Я тщательно осмотрел весь город, запоминая расположение улиц, оставляя в нужных местах небольшие белые камешки. Вернувшись в гостиницу, я сразу увидел хозяина гостиницы, с мрачным видом сидевшего на своем месте. Я молча поднялся в свою комнату.
После того как я убедился в том, что за время отсутствия никого в комнате не было, я приступил к делу. Быстро начертил мелом нужную мне магическую фигуру, и привел её в действие. Затем я аккуратно замаскировал фигуру пылью. Теперь весь Сейрен окутан моей магической сторожевой сетью. Я сразу же узнаю о любом магическом действии, будь то призыв демона или прикуривание сигары от пальца. Обнаружить мою сеть конечно можно, но для этого надо использовать магию, о чем я тут же узнаю.
Только я закончил, как на улице раздались выстрелы. Я сразу же выскочил в коридор и нос к носу столкнулся с Арьей, несущей на себе раненого молодого парня. Я, не говоря ни слова, открыл ей дверь, а сам побежал дальше. Едва я начал спускаться по лестнице, как в гостиницу ворвалась Лира, она на бегу перезаряжала армейский револьвер. Девушка сразу запрыгнула за стойку и начала отстреливаться.
Не задавая глупых вопросов, я укрылся за ближайшим столом и вступил в перестрелку. Вдвоем мы быстро заставили отступить толпу разномастно одетых людей. Вооружены они были в основном старыми однозарядными пистолетами. Лишь у нескольких были ружья.
— Кто это был? — первым делом спросил я у Лиры.
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Они напали на нас на второй отсюда улице. Вопросов они не задавали.
— Ладно, парень, которого несла Арья, кто он?
— Тирион.
— Значит, дело сделано и можно отсюда уходить, — не замечая удивленного выражения лица Лиры, я пошел наверх.
Молодой алхимик лежал на кровати и морщился от боли, Арья при помощи магии зашивала ему рану на плече.
— Потерпи, — строго сказала некромантка. — Я не целитель, лечить не могу.
— Арья, быстрей. Собираемся и уходим, — быстро сказал я подходя к окну.
— Что случилось? — спросила Лира.
— Этот город ненормальный, — прямо сказал я. — Надо проводить полноценную операцию, где ближайший пост армии?
— На железной дороге, — быстро ответила Лира. — Есть еще восемнадцатый пехотный полк, но до него сорок километров пешком идти.
— Значит, идем до железной дороги,
— Нельзя уходить… — сквозь зубы сказал алхимик. — Они убьют её до полуночи.
— Кто и кого?
— Эти… стражи врат… а убьют Ашею.
— О чем он? — я повернулся к Лире, но она только пожала плечами. — Говори точнее.
— Они принесут её в жертву…. своему богу.
В этот момент я почувствовал резкий укол боли. Одним движением я смахнул пыль со своей схемы, одна из линий светилась ярким белым светом. Рядом с городом проводился сильный магический ритуал.
— Где они сделают это? — спросила Лира.
— Я знаю, — я посмотрел на Арью, она кивнула мне, — мы найдем это место.
— Тогда не будем терять времени, — Тирион с трудом поднялся с кровати, но стоял он твердо и уверенно.
На вид ему было лет шестнадцать — восемнадцать. Ростом он был чуть ниже, чем я. Под одеждой легко угадывались крепкие мышцы, а его движения были плавными, как у бойца. Густые черные волосы, твердый упрямый взгляд, плотно сжатые губы и горячая молодая ярость во взоре. Одного взгляда мне было достаточно, чтобы понять, чем он понравился Харальду. Такие как Тирион умирают, но не сдаются, и северянину полковнику это не могло не понравиться.
— Тебе надо отдохнуть… — попыталась остановить его Лира, но я перебил её.
— Пусть идет, но только учти… — я подошел к алхимику и нагнулся к нему. — Потом не жалуйся, я маг, а не добрый волшебник. В бою будет не до тебя и твоих ран.
— Не буду, — он упрямо посмотрел мне прямо в глаза. Я почувствовал, что сам начинаю уважать его.
— Эта девчонка, кто она тебе?
— Никто, — удивился Тирион.
— Тогда почему ты так рвешься её спасти? — выражение растерянности и удивления было лучшим ответом на этот вопрос. — Забудь, не будем терять времени.
К моему удивлению алхимик не отстал от нас, хотя всю дорогу мы бежали. Тяжелей всего пришлось Арье. Я всегда следил за своей формой, Лира служит в армии, а Тирион, похоже, не раз попадал в переделки. А вот моей напарнице выносливости не хватало. Но все же до места добрались мы вовремя.
Вход в небольшой дом охраняли два человека с ружьями. На мгновение я прикрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Под домом было подземелье, и в нем готовился непонятный мне ритуал, а еще там было довольно много владеющих магией. Правда, кто именно там был, волшебники или колдуны, я понять не смог.
— Значит так, сначала немного отдохнем, — отдал я приказ. — Тирион, кто они и чего хотят?
— Чего они хотят, я не знаю. Но они совершили ритуальные убийства в восьми городах, я поймал их след в деревушке, недалеко отсюда, там они похитили молодую девушку. Я напал на них, но… — Тирион виновато опустил взгляд.
— Мы нашли его в подвале, на окраине города, — подхватила Лира, — его приковали к стене и оставили умирать и даже не охраняли.
— Этот город, он какой-то странный, — сказал Тирион.
— Да ну? — ухмыльнулся я. — А я ничего и не заметил.
— Одна старая знахарка рассказала мне, — продолжил Тирион, не замечая моей насмешки, — что её народ с древних времен считал это место проклятым.
Я поднял голову и закрыл глаза. Создав невидимых воздушных птиц, я разослал их во все стороны. Через минуту они вернулись, рассказывая мне все, что увидели.
— Нет здесь никаких проклятий, — спокойно ответил я, — и даже заточенных демонов нет. Обычное место, где немного по-другому направлены потоки силы. Хотя город здесь строить не надо было.
— Почему?
— Это не имеет значения. Как и то, что на самом деле собрались делать эти умники, чем бы это не было, мы это остановим. Идем!
Я перепрыгнул камень и побежал к дому. Один взмах руки, и оба охранника падают с перерубленными шеями. Добежав до двери, я помедлил всего секунду, поджидая других, и ворвался внутрь. За дверью был коридор с четырьмя дверями и лестницей на второй этаж. Не сговариваясь, мы быстро разделились. Я сразу же прыгнул к дальней двери и, открыв её, ударил вовнутрь воздушной стеной. Обычно это защитное заклинание, но если направить его от себя на большой скорости, то можно с легкость размазать противника о стенку. Или нескольких противников, поправил я себя, глядя, на три сползающих со стены труппа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Your Name - Цепной пес [СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


